Lagen des Rechts – Constellations of Law – Constellations du droit – Costellazioni del diritto – Constelaciones del derecho – Constelações do Direito
Table of Contents
To Future Authors
Who is the maid of law? Does she bear a name or a title? Is she a person or member of staff? Or are these differences that do not make a difference? An electronic internet journal (anci.ch) and its almanac deal with the state of the law, and can only project answers into time and provide the reflexive mechanisms necessary for doing so.
Ancilla Iuris encourages researchers to publish critical commentaries and analyses of law that assess the wayward legal order in their own, unique way.
Submissions to Ancilla Iuris are welcomed at email@example.com.
Ancilla Iuris sees itself as a platform for exchanging publications by researchers for researchers. Accordingly, Ancilla Iuris adapts itself to the authors' demands.
Ancilla Iuris follows the Open Access standard. The texts published are freely accessible in the internet. Ancilla Iuris claims only the right to publish and archive the texts, without the exclusive right to use them. Elementary copyrights therefore remain with the authors. The rights of use follow the Noncommercial-No Derivative Works-Licence of Creative Commons.
Publication in print and through the internet
Publications are presented on the Ancilla Iuris website http://www.anci.ch/ as well as in a printed volume, published by Vittorio Klostermann, Frankfurt a.M. Since both publications have an equal number of pages, citation remains the same for both issues.
The publication of articles in the internet is continuous, thereby avoiding the issue of waiting periods that are frequently experienced with printed media publishing. As the internet publications are published using freely accessible PDF-formatting, and as open-access publication is listed in search engines such as Google Scholar, DOAJ, and OIAster, the texts will reach the largest number of readers possible in the internet. In addition, interested readers can opt to receive our Newsletter or RSS-Feed to keep up to date.
Translation into English
To enable the texts selected to connect with the lingua franca of research, they are translated into English and presented synoptically bilingually (see for example Fabian Steinhauer's text: À la recherche de l'image perdu; The Cover and the Culture of Freedom – Das Cover und die Kultur der Freiheit: Download). In this way, the articles published are immediately accessible to the scientific community in the worldwide network – under protection and direct integration of their original language. We ask authors in secured institutional positions for a fee to cover translation costs.
Ancilla Iuris follows the high quality standards of the publisher, editors, and scientific counselors, as well as those of the Swiss academy of humanities and social sciences.
Generally, only first time publications are accepted. The editors have to be informed about publications that have already been published elsewhere.
Texts are selected using the peer-review method. At least two experts in the field addressed by the text are asked to deliver their opinion on it. Ancilla Iuris is an accepted member in the “peer-reviewed open access-Journals” list by DOAJ – Directory of Open Access Journals. The peer-review process does not generally take longer than one month.
Authors receive their texts for review in PDF formatting prior to publication.
Ancilla Iuris applies modern German and American orthography.
Quotation marks depend on the language used: the so-called 99-66-characters have to be applied in German texts („…”), while superscripted characters (“…”) are applied in English texts. The same applies to inverted commas.
I., II., III., etc.
A., B., C., etc.
1., 2., 3., etc.
a), b), c), etc.
Format for Dates:
1. January 2008, 1 January 2008
Citations in footnotes should use the following format:
Citations that are repeated immediately should be indicated using “Ibid.”.